sábado, 9 de março de 2019

Hassan Nasrallah sobre a Síria: "Washington protegeu o Daech até o fim. Curdos e Turquia são os grandes perdedores"

26/1/2019, Entrevista do secretário-geral do Hezbollah, a Ghassan Ben Jeddou, fundador da cadeia pan-árabe e anti-imperialista Al-Mayadeen [Excerto transcrito e traduzido e vídeo legendado [fr.] por sayed7asan.blogspot.fr, transcrição aqui traduzida[1]].

Traduzido pelo Coletivo Vila Mandinga



[...] Ghassan Ben JeddouCaros ouvintes, bem-vindos a essa segunda parte da nossa reunião global com Sayed Hassan Nasrallah, Secretário-Geral do Hezbollah. 


Eminente Sayed [descendente do Profeta], primeiro, durante o intervalo [publicidade], fomos informados que vários canais israelenses estão transmitindo essa entrevista ao vivo [dublada em hebraico], e que alguns canais já começaram a comentar [as suas falas]. Claramente é evento importante.



Passemos agora à questão síria, de um ponto de vista geral e estratégico. Podemos dizer, com precisão e clareza, que caminhamos caminhar para uma vitória final, decisiva, definitiva e completa na Síria? Ou será que o resultado é sempre complexo, para que não possamos dizer que a guerra se encaminha para o fim e que o Eixo da Resistência, ou a Síria em primeiro lugar, ainda não pode falar de uma vitória próxima?





Hassan Nasrallah: Na Síria, podemos falar [com razão] de uma grande e brilhante vitória e dizer que chegamos à última fase. Evidentemente, não seria razoável, antes de a situação no Norte, nomeadamente Idlib e a Norte de Alepo, e antes de a situação no Leste do Eufrates se resolver – tendo em conta a diferença entre estas duas situações, que são bastante distintas nestas duas regiões -, não podemos dizer que o caso está encerrado e que a vitória é total e definitiva, se quisermos expressar-nos com precisão. Mas todos os perigos que se seguiram, o que tememos em 2011, no início dos acontecimentos, e durante todos os acontecimentos que ocorreram desde então, nós os superamos [definitivamente], pela Graça de Deus, o Altíssimo, o Exaltado.



Hoje, e sou categórico, a Síria encontra-se numa situação relativamente melhor do que nunca desde o início dos acontecimentos, em 2011. Mesmo em relação às restantes questões, e isto é algo muito importante, o Estado sírio e a liderança síria estão numa posição de força e domínio, e numa posição muito confortável e descontraída em relação à própria situação [e à do país].



Hoje, o problema do leste do Eufrates, o Eufrates Oriental, diz respeito ao Estado e aos dirigentes, claro, porque é território sírio. Mas nesse item a crise e o impasse situam-se principalmente entre os turcos, os curdos e os Estados Unidos. E é também uma crise interna entre os curdos e os árabes. Explico melhor este ponto.



O mesmo se aplica a Idlib e à região norte. O Estado sírio, os dirigentes da Síria e o Exército Árabe Sírio, com a ajuda dos seus aliados, são plenamente capazes de vencer a batalha no norte da Síria, o que é óbvio e inegável. Já eram capazes de o fazer e preparavam-se para o fazer desde a Libertação do Sul da Síria, mas durante aquele período havia interferência internacional, regional e [de negociação] dos países de Astana [conferência], bem como esforços especiais e diretos da Turquia com a Rússia, incluindo durante as reuniões em Astana. O Irã não foi excluído deste debate -, empurrado para uma resolução diferente [não militar] da situação no Norte por razões humanitárias, devido à [alegada] presença de milhões de refugiados, ao desejo de não derramar sangue, etc., e, portanto, optaram pela fórmula que não foi bem-sucedida até agora e que ainda está sendo avaliada, confundida e perturbada nas relações turco-russas.



Por conseguinte, na minha opinião, há ainda hoje duas questões, se falarmos sobre o terreno. Hoje, no terreno, em todas as regiões sobre as quais o Estado sírio recuperou o controle – e estas áreas onde o Estado sírio tem pleno controle são muito vastas, só estes dois casos permanecem. 



[A primeira questão] é a questão do Eufrates Oriental. Se a pergunta vai no sentido de um acordo entre... Mas antes de considerarmos isso, é preciso lembrar o ponto em que estávamos: as unidades e os partidos curdos, com o apoio dos Estados Unidos, da França, do Reino Unido e do Ocidente – mas, na realidade, foi sobretudo o apoio americano – e considerada a presença direta americana [na Síria], estavam prestes a criar raízes e a assumir o controle de toda a região do Eufrates Oriental, até à fronteira sírio-turca. Os curdos estavam numa posição de força e queriam negociar com o regime [sírio] a partir daquela posição: nenhum perigo os ameaçava e não tinham problemas, estavam completamente à vontade. E foram feitas tentativas de negociar com o regime – não tenho nenhum problema em falar do "regime" sírio, ainda que para algumas pessoas este termo seja incorreto [porque lhes parece pejorativo]. Mas para mim o termo "regime" ["ordem" em árabe (NTs árabe)] é o oposto de "caos", ainda que nas declarações dos árabes a palavra "regime" tenha-se tornado pejorativa. Em todos os casos, o Estado sempre é o regime...



Os partidos e movimentos de curdos, contando com o apoio americano e a presença americana a leste do Eufrates, estavam numa situação muito confortável, e tinham [portanto] altas exigências [autonomia ou mesmo independência, manutenção de uma força armada curda, etc.], mas na minha opinião, o Estado sírio nunca poderia ter aceitado um acordo ou uma solução desta natureza. Mas esses são detalhes, e não vale a pena nos perder em detalhes.



Ante essa situação, os turcos tinham um problema. Nas resoluções da situação de que falamos, os curdos insistem em que se mantenham tropas formadas de curdos, por exemplo, mesmo que tenham de fazer parte do exército sírio. Mas, no que diz respeito à Turquia, a mesma 'solução' geraria enorme problema. Naturalmente, o meu conhecimento dos líderes do Estado sírio leva-me a considerar impensável que o Exército Sírio seja constituído de forma sectária ou racial, com unidades ou componentes sectários ou raciais [sunitas / xiitas, árabes / curdos, etc.]. A cultura, a visão política e a ideologia sírias nunca o permitirão. De qualquer forma, a Turquia considera que as partes e os movimentos de curdos... 



Ghassan Ben Jeddou: O regime e também a população.



Hassan Nasrallah: Sim, é ideia que está [também] enraizada na cultura popular. Os turcos consideram os partidos de curdos como uma cópia síria do PKK [Partido dos Trabalhadores do Curdistão, grupo armado que Ancara declarou terrorista], e portanto como organização terrorista que ameaça a Turquia e a paz civil na Turquia, porque de ambos os lados da fronteira sírio-turca, há curdos. A Turquia tem um problema com esta ideia, apesar de turcos e curdos serem ambos aliados dos americanos, mas há uma disputa entre eles. Os curdos consideram que a Turquia representa uma ameaça existencial para eles, e a Turquia considera que os curdos representam perigo para a sua segurança nacional. Então há um problema persistente aqui.



Mas, no que diz respeito à Síria, é exatamente o contrário, e no final, o Estado e o regime [sírio] podem até ser a solução. Por que falei de uma posição de força e domínio? Por que o regime sírio seria a solução? Quais são os cenários possíveis e concebíveis? Entre a Turquia e os Estados Unidos, entre Trump e Erdogan – estas duas pessoas – as coisas quase chegaram a um conflito e a uma ruptura [das relações] por causa da questão do Eufrates Oriental. [Erdogan disse]: "Oh Trump, você protege grupos e partidos terroristas, e isso ameaça nossa segurança nacional, mas nós somos aliados, etc. "[Diante disso], Trump veio [à cena] e tomou a decisão de retirar [tropas americanas da Síria] – e este é um assunto que teremos que discutir separadamente – e disse [a Erdogan]: "A Síria é sua" [faça com ela o que quiser]. Isso tem aterrorizado os curdos, os partidos curdos, assim como os aliados dos Estados Unidos na região – e também tem a ver com a situação na região, que discutiremos mais tarde.



A Turquia está mais inclinada a se envolver em uma batalha militar [contra os curdos], o que significaria guerra entre aliados dos Estados Unidos, nomeadamente o exército turco, instrumentalizando facções armadas da [chamada] oposição síria, contra unidades [armadas] apoiadas pelos Estados Unidos e pelo Ocidente, e financiadas pelo Golfo – enquanto a Arábia Saudita continua a financiar [grupos armados]. Portanto...



Ghassan Ben Jeddou: Com licença, as forças de curdos, aliadas dos americanos na Síria, são financiadas pelos países do Golfo?



Hassan Nasrallah: Com certeza. A Arábia Saudita e os Emirados Árabes Unidos financiam os curdos. É decisão americana e condenação da Arábia Saudita e dos Emirados Árabes Unidos. Voltaremos a este ponto quando falarmos das relações de países árabes com a Síria.



Hoje, se a Turquia quiser fazer uma incursão armada em território sírio, terá problema com os Estados Unidos e a Europa, violará a soberania síria e não sabe qual será o resultado dessa batalha. A Rússia não concorda [com uma incursão turca], pelo que uma tal intervenção degradaria as relações russo-turcas. Então, qual é a solução lógica [para toda esta situação]?



Quando Erdogan regressou de Moscou – e até agora não perguntei o que foi dito durante esta última reunião [entre Moscou e Ancara em 23 de janeiro em Moscou] – mas [pode-se adivinhar] pelas reuniões que o precederam, quando o Ministro dos Negócios Estrangeiros, o Ministro da Defesa e os chefes dos serviços de segurança turcos visitaram a Rússia há algum tempo para discutir a questão da Idlib e do Eufrates Oriental, que não obtiveram quaisquer resultados. Que foi fracasso total. A declaração conjunta distribuída foi muito geral. Então...



Ghassan Ben Jeddou: Essa é informação? Não é análise?



Hassan Nasrallah: Sim, informação de primeira mão. Depois, quando Erdogan foi [pessoalmente] a Moscou, tentava encontrar uma solução para este problema [e obter um acordo russo para uma intervenção armada turca na Síria]. Mas quando voltou, Erdogan falou sobre o quê? O acordo de Adana. Se voltarmos ao acordo de Adana, assinado em 1998, ou seja, durante o mandato do falecido Presidente Hafez al-Assad, para regular a situação na fronteira sírio-turca e o problema do PKK, foram estabelecidos alguns princípios, de comum acordo entre sírios e turcos.



Ghassan Ben Jeddou: Ainda na época do Presidente [Süleyman] Demirel [foi presidente da Turquia de 1993 a 2000].



Hassan Nasrallah: Sim. Então, o que Erdogan está realmente dizendo quando diz que temos de voltar ao acordo de Adana? O que significa isso? Significa que é preciso reconhecer que a única solução para o leste do Eufrates é implantar o exército legítimo, o exército sírio, ao longo de toda a extensão da fronteira [com a Turquia]. Quando o exército sírio, os líderes sírios e o regime sírio voltarem a ser responsáveis pela fronteira com a Turquia, e suas forças estiverem presentes na região oriental do Eufrates, então, sim, serão capazes de aplicar o Acordo de Adana. 



E ainda hoje, há poucas horas – o que ajuda a provar que esta entrevista é ao vivo [Risos] – o Ministério dos Negócios Estrangeiros sírio anunciou que a Síria está respeitando o Acordo de Adana, mas o problema é que a Turquia não o respeita – quando viola a fronteira, apoia terroristas [grupos], armas, etc. A solução é essa mesma: o Eufrates Oriental tem de voltar a ser controlado pelo Exército Árabe Sírio.



Ghassan Ben Jeddou: Mas, se Sua Eminência me dá licença, parece que os turcos querem reformar o Acordo de Adana, para que não haja apenas um destacamento do exército sírio na fronteira. Querem um novo acordo que permita ao exército turco patrulhar [ambos os lados da] a fronteira, inclusive dentro do território sírio.



Hassan Nasrallah: O próprio fato de o Presidente Erdogan falar em voltar ao Acordo de Adana, quanto mais não seja como base para discutir... Às vezes diz que é suficiente aplicar este acordo, o que é muito bom; às vezes fala de alterações a serem introduzidas neste acordo. Mas mesmo assim, com tudo isso, entendo que essa seja uma evolução positiva.



Ghassan Ben Jeddou: A Turquia quer agora dialogar com o Estado sírio [sobre a restauração deste acordo], quando anteriormente se recusava a dialogar com as autoridades.



Hassan Nasrallah: Na minha opinião, os dirigentes sírios não têm pressa para resolver esta questão. Eles têm todo o tempo do mundo. As unidades de curdos e a Turquia podem demorar algum tempo a tratar desta questão. Então tudo isso é ainda a primeira questão da pauta [o Leste do Eufrates].



A este respeito, permitam-me que faça uma última observação: considero que, dentro de pouco tempo, o Daech será erradicado no último bolsão onde permanecerem, em torno de Boukamal.



Ghassan Ben Jeddou: Quem fará o serviço?



Hassan Nasrallah: Unidades de curdos apoiadas pela coligação internacional. A área que Daech ainda controla tornou-se muito pequena, com 7 quilômetros de largura por 10 quilômetros de comprimento, apenas duas pequenas ou médias cidades ou aldeias, e a maioria delas começou a render-se, as suas famílias estão deixando a área, são alcançados acordos. E considero que, como de costume, os mais irredutíveis serão os combatentes estrangeiros e, no final, eles perceberão e serão atendidos pelas unidades de curdos, cujos campos militares hoje incluem milhares de Daechistas. Os curdos propuseram [devolver] estes prisioneiros aos países de onde provêm [dizendo-lhes]: "Não nos cabe a nós [guardai-os e] alimentá-los!" Este item da pauta, portanto, permanece aberto, mas o Daech será liquidado neste último bolsão.



E neste item ainda aberto da pauta: quando o Daech for erradicado, estaremos muito confortáveis. O Estado sírio estará em posição confortável, tal como o exército sírio, porque sabem que a sua presença em Boukamal, Deir-Ezzor e muitos outros lugares deve-se ao perigo representado pelo Daech. Não existe qualquer possibilidade de guerra ou de luta prolongada entre o exército sírio e as unidades de curdos. A atmosfera é de negociação, diálogo e busca de soluções, pois todas as linhas [de comunicação] estão abertas. As linhas militares, de segurança e políticas estão abertas. Isto aliviará [a pressão sobre] o exército sírio, o Estado sírio e todos nós [aliados da Síria: Hezbollah, Rússia, Irã] nesse front específico. Claro que [os Estados Unidos] têm feito de tudo para atrasar o mais possível a solução...



Ghassan Ben Jeddou: O Hezbollah mantém combatentes lá?



Hassan Nasrallah: ... No verão passado, quando Deir-Ezzor e Boukamal foram libertados, foram os Estados Unidos que impediram o exército sírio e os seus aliados de liquidar Daech [permanentemente], poderia ter sido no Verão passado. Informaram os russos que qualquer avanço de força seria bombardeado por aviões americanos. E é por isso que as forças pararam no rio Eufrates, e a tarefa [para liquidar Daech] permaneceu sobre os ombros das unidades de curdos apoiados [pelo Ocidente]. É apenas um bolsão muito pequeno, mas estão nele há 7 ou 8 meses. Isso prova a politização da questão. 



O Daech é um carta que os EUA querem manter em suas mãos. Por que são os EUA que aceleram as coisas hoje? Porque Trump quer sair da Síria, e a existência desse bolsão [do Daech] o impede de sair da Síria e declarar que derrotou o Daech. Isso, no que diga respeito ao leste do Eufrates.



Ghassan Ben Jeddou: E quanto a Idlib?



Hassan Nasrallah: Para a pergunta sobre Idlib, é também necessário fazer referência às discussões entre Turquia e a Rússia.



Ghassan Ben Jeddou: Desculpe-me, mas Sua Eminência está dizendo algo que a mídia repetiu várias vezes. Dito agora pelo secretário-geral do Hezbollah, converte-se em informação absolutamente confiável. No ano passado, o senhor estava – o exército sírio e os seus aliados – prestes a lançar uma batalha militar para libertar Idlib. Entendi bem?



Hassan Nasrallah: Sim, é verdade.



Ghassan Ben Jeddou: Estava prestes a libertar completamente Idlib?



Hassan Nasrallah: Sim, e para fazer isso, muitos batalhões e unidades militares foram transportados do sul e do entorno de Damasco para esta região [Idlib], e preparativos foram feitos [para lançar esta operação]. Mas não houve comunicações internacionais, Turquia, Rússia, Astana, etc. 



Ghassan Ben Jeddou: A Rússia também concordou [em lançar esta operação], independentemente da interferência turca?

Hassan Nasrallah: No mínimo, o que eu sei é que, no nível militar, os russos insistiam que esta operação fosse lançada rapidamente. Pelo menos, a liderança militar [presente na Síria].


Ghassan Ben Jeddou: Os russos?



Hassan Nasrallah: Sim.



Ghassan Ben Jeddou: Mas a interferência política...



Hassan Nasrallah: Foram as forças russas que insistiram que as forças sírias e outras forças aliadas se apressassem e destruíssem as forças na região norte. Depois, o político entrou na questão e chegamos a este acordo.



Ghassan Ben Jeddou: E o que se pode esperar do futuro? Porque Sua Eminência sabe que a Frente Al-Nosra, que se renomeou Hayat Tahrir al-Cham, tomou conta de quase todas as regiões [do Norte]. Isso é...



Hassan Nasrallah: Tomaram Idlib. Controlam diferentes áreas. Controlam Idlib e o Oeste de Alepo, mas há também o Sul de Alepo, a região de Der-Euphrate, a região de Osn al-Zeitoun, etc. [que estão fora do seu controle].



Ghassan Ben Jeddou: Mas eu estou falando especificamente sobre Idlib. Hoje, a Frente al-Nosra ou Hayat Tahrir al-Sham tomou conta de toda a região.



Hassan Nasrallah: Tomaram Idlib e Alepo Ocidental.



Ghassan Ben Jeddou: [Este movimento] é uma carta nas mãos da Turquia para [reforçar a sua posição durante] negociações e acordos, ou mesmo para lançar provocações? Ou podemos finalmente avançar para uma resolução militar contra Al-Nosra?



Hassan Nasrallah: Todas as escolhas estão abertas. Mas, neste momento, todos dão prioridade a uma resolução política, até nova ordem. De qualquer forma, não seria... – Deixe-me falar mais precisamente: adiar o confronto em Idlib é algo que esperávamos, porque era previsível que as diferentes facções [terroristas] iriam acabar matando-se horrivelmente umas às outras, e foi o que aconteceu. Em geral, este é um dos problemas inerentes a estes grupos na Síria. Os combates que tiveram lugar nas últimas semanas foram muito violentos, atrozes e ultrapassaram todos os limites. Eles afirmam ser islâmicos, mas todos os limites impostos pela religião, moralidade e humanidade foram violados durante essas batalhas que eu acompanhei em detalhe. 



De fato, a Frente al-Nosra liquidou todas as outras facções mais próximas da Turquia. A Turquia concordou com esta operação? Ainda não se sabe com clareza. A Turquia foi incapaz de impedir esta operação? Será que a Turquia age em função do resultado desta operação, como se fosse fato consumado e tenta tirar partido político disso? São perguntas necessárias e úteis, mas não têm resposta fácil. Para responder com certeza, preciso de informações e dados mais precisos, que ainda não tenho.



Mas, em todo o caso, considero que a Frente al-Nosra ter tomado o controle desta vasta região é uma pressão adicional sobre a Turquia, que reduz a sua margem de manobra. Porque a Frente al-Nosra é considerada pelo Conselho de Segurança [ONU], pela comunidade internacional e por todos os países do mundo, com raras exceções, como organização terrorista. Implica dizer que não é facção síria da oposição, islâmica ou nacionalista, que Erdogan possa pretender proteger devido a reivindicações supostas legítimas e em nome de algum suposto direito de participar numa resolução política do conflito na Síria. 


Existe, portanto, uma grande força na região de Idlib, considerada e reconhecida como terrorista, contra a qual a Rússia se comporta como se fosse um grupo terrorista que controla esta região, e que não pode ser responsabilizada, nem pode, em caso algum, participar numa resolução política. 


Que outro meio haveria então para resolver esse problema, se não pela força? É por isso que considero problemática qualquer das soluções já cogitadas, e entendo que uma resolução política será [muito] difícil.



Houve tentativas de convencer a Frente al-Nosra / Hayat Tahrir al-Sham a constituir, com as outras facções, um outro grupo, sob outra denominação, no qual a Frente seria diluída e que poderia ser apresentada como um novo movimento nacionalista, islâmico e sírio, sem qualquer relação com a Al Qaeda, e sem qualquer relação com a Frente al-Nosra. Seria um modo de apagar – ou pelo menos de tentar apagar – a identidade anterior [terroristas], e de reformatar a Frente como novo movimento, nacionalista sírio, ou islâmico sírio que possa participar da solução [política] da situação na Síria. 



Porque o plano para derrubar o regime, mudar o regime e tomar Damasco está completa e verdadeiramente enterrado. E a Frente al-Nosra não tem como reconhecer essa evidência. Nem Abu Muhammad al-Julani [líder fundador de Al-Nosra / Hayat Tahrir al-Sham], nem ninguém [dentro deste grupo] pode aceitar tal coisa: é um problema essencial na cultura, ideologia e mentalidade destes combatentes, uma [grande] parte dos quais foram trazidos dos mais diferentes cantos do mundo. Há [muitas] nacionalidades estrangeiras entre eles.



Na minha opinião, a questão do futuro da Idlib não é muito clara, e a Turquia está presa nesta questão. É por isso que as declarações de Erdogan... Não tenho a certeza sobre Erdogan, mas pelo menos os círculos [de liderança] turcos, incluindo talvez o próprio Erdogan, concordam que é importante combater o terrorismo em Idlib. E em Idlib só há terroristas.



Assim, mesmo à mesa das negociações, a Turquia não pode continuar a defender a Al-Nosra contra a Rússia, alegando que a Frente tem de participar na resolução política [e, assim, atrasar ainda mais a solução militar]. É por isso que ou a Turquia encontrará [sozinha] uma solução para a questão de Idlib ou, no final – não necessariamente agora, pode esperar um, dois ou três meses, porque não sabemos como a situação evoluirá –, a região da Idlib é uma importante região síria. Todos conhecemos a determinação do Presidente Bashar al-Assad e dos líderes sírios. Não creio que aceitem ceder qualquer parte do território sírio para grupos armados, especialmente para takfiris e grupos terroristas.



Ghassan Ben Jeddou: Para resumir a situação no Norte [da Síria], Turquia, EUA e os curdos, as forças armadas de curdos presentes estão numa verdadeira crise nesta região. Em relação a Idlib, controlada por Al-Nosra / Hayat Tahirir al-Sham, a solução política é impossível porque (i) Al-Nosra é considerado internacionalmente grupo terrorista, e (ii) a ideologia desses grupos impede-os fundamentalmente de dialogar com Damasco. A solução acabará por ser a libertação desta região, porque os dirigentes sírios não podem tolerar que um bolsão em seu próprio território continue a ser controlado por estes grupos terroristas takfiris , mesmo que estejam sob o controle de outros países [Turquia]. E, em terceiro lugar, o senhor levanta um ponto de interrogação sobre o papel e a posição da Turquia. [...] [Fim do excerto]



[1] Disponíveis também os vídeos legendados em francês da Introduction e partes primeirasegunda e terceira dessa entrevista, que se estendeu por três horas [informação de Sayed Hassan, tradutor do árabe ao francês].

Nenhum comentário: